GARAGELAND

クソみたいな探知機を持ってガラージに戻ってきたぜ

一酸化炭素が充満してやがる
俺の生活のためにオファーの電話をくれるやつらがいるけど
俺はただ一晩中ガラージに居たいだけなんだ

俺たちはガラージバンド
俺たちはガラージランドからやって来るんだ

そうこうしてるうちにウエストエンドは熱くなってやがる
オフィスで契約を交わすと夜にはそのバンドが出てるのさ
ぐうたらしてて文無しのダチ共がみんな新しいブーツを買ってやがった
そういえば誰かが俺に聞いたんだ、そのバンドはスーツを着てるのかって

金持ちの連中がしていることなんて聞きたくないぜ
金持ちの連中が行く場所なんて行きたくないぜ
やつらは自分のことを利口だと思ってやがる
やつらは自分のことを正しいと思ってやがる
でも真実は浮浪児たちだけが知ってるんだ

そこには22人のシンガーがいる でもマイクは1つ
ガラージに戻ろうぜ
そこには5人のギタリストがいる でもギターは1つ
ガラージに戻ろうぜ
不満だらけだぜ なんて醜いんだ
ガラージに戻ろうぜ
一晩中ずっと


Back in the garage with my bullshit detector
Carbon monoxide making sure it's effective
People ringing up making offers for my life
But I just wanna stay in the garage all night

We're a garage band
We come from garageland

Meanwhile things are hotting up in the West End alright
Contracts in the offices, groups in the night
My bummin' slummin' friends have all got new boots
An' someone just asked me if the group would wear suits

I don't wanna hear about what the rich are doing
I don't wanna go to where the rich are going
They think they're so clever, they think they're so right
But the truth is only known by guttersnipes

There's twenty-two singers! But one microphone
Back in the garage
There's five guitar players! But one guitar
Back in the garage
Complaints! Complaints! Wot an old bag
Back in the garage
All night

 Garageland / The Clash (1977)

 

 

ROLLER MAGAZINE